International chamber of commerce | اتاق بازرگانی بین المللی |
Chamber of industry | اتاق صنایع |
Union | اتحادیه |
Universal postal union | اتحادیه پستی جهانی |
Customs union | اتحادیه گمرکی |
Admission | اجازه |
Permit | اجازه نامه – جواز –پروانه |
Temporary importation(admission) | اجازه وزود موقت |
Authorization | اجازه-اختیار |
Diversion | اختلاف |
Notification | اخطاریه – تذکر |
Ports and warehouses office | اداره بنادر و انبارها |
Export regulation office | اداره تظارت بر صادرات |
Account office | اداره حسابداری |
Cash office | اداره صندوق |
Valuation office | اداره فروش |
Legal office | اداره قضایی |
Division | اداره کل قیمت |
Central administration of customs | اداره کل گمرک |
Import regulation office | اداره نظارت بر واردات |
Personnel | ادلره کارگزینی |
Produce the delivery order | ارائه حواله تحویل کالا |
Foreign exchange | ارز خارجی |
Value | ارزش – قیمت – بها |
Added value | ارزش افزوده |
Accepted value | ارزش پذیرفته شده |
Absolute value | ارزش مطلق |
Actual value | ارزش واقعی |
Actually paid | ارزش واقعی پرداخت شده |
Assessor | ارزیاب |
Adjuster | ارزیاب بیمه |
Assess the goods | ارزیابی کردن کالا |
Evaluate the goods | ارزیابی کردن کالا |
Appraise | ارزیابی کردن-سرویس ارزیابی |
Air-freight consignment | ارسال محموله هوایی |
Forwarded | از پیش فرستاده شده-حمل شده |
overboard | از کشتی به دریا |
Acceptable quality standard | استاندارد کیفی قابل قبول |
Refund the over payment or excess payment | استرداد اضافه پرداختی |
Jetty | اسکله بار انداز |
Berth | اسکله لنگرگاه |
Amendment | اصلاحیه |
Original | اصلی |
Surcharge | اضافه بار |
Excess payment | اضافه پرداختی |
Over charge | اضافی |
Chamber of commerce | اطاق تجارت |
Inform | اطلاع دادن |
Advice of shipment | اطلاعیه حمل با کشتی |
Declare the goods | اظهار کردن کالا |
Exchange declaration | اظهار نامه ارزی |
Remark | اظهار نمودن |
Declarant | اظهارکننده-بیان کننده |
Declaration | اظهارنامه |
Aircraft general declaration | اظهارنامه اجمالی هواپیما |
Ships store declaration (inwards) | اظهارنامه انبار های کشتی(ورود) |
Bank declaration | اظهارنامه بانکی |
International customs declaration | اظهارنامه بین المللی |
Export declaration | اظهارنامه خروجی |
Export regulation | اظهارنامه خروجی |
Goods declaration (inwards) | اظهارنامه کالاهای ورودی |
Declaration of ship particular(in wards) | اظهارنامه مشخصات کشتی(ورود) |
Import declaration | اظهارنامه ورودی |
Freight declaration | اظهارنامه ی بارگیری |
Return of goods | اعاده کالا |
Documentary letter of credit | اعتبار اسنادی |
Revocable L/C | اعتبار اسنادی برگشت پذیر |
None-transferable L/C | اعتبار اسنادی غیر قابل انتقال |
Non-delinislite L/C | اعتبار اسنادی غیر قابل تقسیم |
Transferable L/C | اعتبار اسنادی قابل انتقال |
Timed L/C | اعتبار اسنادی مهلت دار |
Import L/C | اعتبار اسنادی وارداتی |
Bank credit | اعتبار بانکی |
Acceptance credit | اعتبار قابل استفاده بوسیله قبولی نویسی برا مدت دار |
Letter of credit | اعتبارنامه |
To open a credit/ to establish a credit | اعتباری باز کردن |
Appeal | اعتراض |
Object | اعتراض کردن – اعتراض داشتن |
Out ward manifest | اعلامیه خروج |
Advice of arrival | اعلامیه ورود-رسید |
Details | اقلام ریز جزئیات |
To sign | امضا کردن |
storehouse | انبار |
Shed | انبار – انبار موقت |
Bonded warehouse | انبار تضمینی |
Warehouse the goods | انبار کردن کالا |
Temporary store | انبار موقت |
Warehouse keeper | انباردار |
Storekeeper | انباردار – مغاره دار |
Storage | انبارداری |
Trans-shipment | انتقال کالا از یک وسیله حمل به وسیله دیگر |
Perform customs formalities | انجام دادن تشریفات گمرکی |
Absolute monopoly | انحصار مطلق |
Measurement | اندازه |
Measuring | اندازه گیری |
Advertising material | اوراق تبلیغاتی |
Inland water | آبهای داخلی |
Address of employment | آدرس محل کار |
(the)open door | آزادی ورود بیگانگان به کشوری برای بارزگانی |
Test sample of the goods in laboratory | آزمایش کردن نمونه کالا در آزمایشگاه |
Laboratory | آزمایشگاه |
Notice | آگهی – خبر – اخطار |
Notify | آگهی دادن – خبر دادن – اخطار دادن |
(on)offer | آماده برای فروش |
Over freight | بار اضافی |
Shipload | بار کشتی – ظرفیت کشتی |
Lading | بار کشی- محموله – عمل بار کردن |
Tally clerk | بار نویفثقس – بار شمار |
Wharf | بارانداز – لنگرگاه |
Loading | بارگیری |
Shipping | بارگیری –کشتیرانی –حمل ونقل |
Load the goods on ship | بارگیری کالا در کشتی |
Railway bill of lading | بارنامه – راه آهن |
Bill of lading (B/L) | بارنامه اختصاصی |
Stail B/L | بارنامه از پیش تنظیم شده |
Ships commercial manifest | بارنامه بازرگانی کشتی |
Truck B/L | بارنامه حمل با کامیون |
Through B/L | بارنامه حمل سراسری |
Through bill of lading | بارنامه حمل سراسری |
Received for shipment B/L | بارنامه دریافت کالا برای حمل |
Manifest | بارنامه عمومی |
Aircraft cargo manifest | بارنامه کالای هواپیما |
Air consignment note | بارنامه هوایی |
Airway bill | بارنامه هوایی |
Verify | باز بینی کردن – چیزی را رسیدگی کردن |
Free market | بازار آزاد |
Black market | بازار سیاه |
Verifier | بازبین |
Check the goods | بازرسی کردن کالا |
Control the goods | بازرسی کردن کالا |
Examine the goods | بازرسی کردن کالا |
Inspect the goods | بازرسی کردن کالا |
Business men | بازرگان |
Merchant | بازرگان |
Cancel | باطل کردن |
Reimbursing bank | بانک پرداخت کننده |
Accepting bank | بانک قبول کننده |
Beneficiary bank | بانک کارگزار |
Negotiating | بانک کارگزار |
Advising bank | بانک کارگزار فروشنده |
Central bank | بانک مرکزی |
Jettison | بدر یا ریخت محموله کشتی(برای نجات یافتن) |
No advice | بدون اطلاعیه |
Ad valorem a/v | بر حسب قیمت |
Exchange parity | برابری ارز |
Documentary draft | برات اسنادی |
Sight draft | برات دیداری |
Acceptance bill | برات قبول شده |
Drawer | برات کش |
acceptance | برات یا حواله یا سایر اسناد |
Valuation | برآورد ارزش |
Label | برچسب – ورقه مشخصات |
Check | بررسی کردن |
Brochure | بروشور |
Package | بسته بزرگ |
Packing | بسته بندی – بار پیچی |
Pack | بسته بندی کردن – بستن – پیچیدن |
Packet | بسته کوچک |
Parcel | بسته(کوچک) |
Surety | بطور جریمه گرفتن – عوارض زیادی گرفتن از |
This is shipped on board when B/L validated | بعد از تصدیق بارنامه حمل این بارنامه با کشتی ارسال سده است |
Clause | بند-ماده-شرط |
Port | بندر |
Free port | بندر آزاد |
Port of lading | بندر بارگیری |
Port of delivery | بندر تحویل |
Post of discharge | بندر تخلیه |
Foreign port of unloading | بندر خارجی که بایستی کالا در آنجا تخلیه شود |
Port of exit | بندر خروج..هرجا که از آن کالای بازرگانی صادر میگردد |
Sea port | بندر ساحلی |
Discharging port | بندر محل تخلیه |
Port of entry | بندر ورود |
Cost insurance and freight(CIF) | بها کالا و هزینه حمل و نقل و بیمه |
Interest | بهره |
By means of | بوسیله |
Sea borne | بوسیله کشتی حمل شده |
Absence of consideration | بی محل بودن چک یا سفته |
Out board | بیرون از کشتی |
overrate | بیش از ارزش واقعی ارزیابی کردن(زیاد تخمین زدن) |
Insurance | بیمه |
Reinsurance | بیمه اتکایی |
Fire insurance | بیمه آتش سوزی |
Against all risk(A.A.R) | بیمه تمام خطر |
All risk insurance | بیمه تمام خطر |
Accident insurance | بیمه حادثه-بیمه تصادف |
Accident assurance | بیمه حوادث |
Marine insurance | بیمه دریایی |
Assured | بیمه شده |
Cargo insurance | بیمه کالا(باربری) |
Freight insurance | بیمه کرایه حمل |
Traping and blocking insurance | بیمه مسدود سدن راه کشتی |
Insurance policy | بیمه نامه |
Barter | پایاپای مبادله |
Transpire | پته – پروانه – عبور |
Accept an offer | پذیرش یک پیشنهاد |
Accepter | پذیرنده برات یا حواله |
Payer | پرداخت کننده |
Advance payment | پرداخت نقدی |
Pay customs duties and charges | پرداختن حقوق و هزینه های گمرکی |
Export licence | پروانه صدور-مجوز صادرات |
Send back | پس فرستادن |
Endorsement | پشت نویسی |
Take better at a jetty | پهلو گرفتن به اسکله |
Width | پهنا – عرض |
Active money | پول رایج |
Currency | پول رایج |
Cash | پول نقد-چک صندوق |
Unloading goods | پیاده کردن کالا از کشتی و غیره |
Anticipated | پیش بینی شده |
Advance | پیش پرداخت-مساعده |
Telexed proforma | پیش فاکتوری که تلکس شده باشد |
Offer | پیشنهاد – عرضه – تعارف |
Profession | پیشه – حرفه – شغل |
Convention | پیمان نامه-انجمن-اجلاسیه |
Date | تاریخ |
Expiry date of the letter of guarantee | تاریخ انقضا-مدت ضمانت نامه |
Delivering date | تاریخ ترخیص |
Date of arrival | تاریخ ورود |
Order confirmation | تایید سقارش |
Note | تبصره – یادداست |
Commerce | تجارت-بازرگانی |
Deliver | تحویل دادن |
Ex-factory | تحویل در انبار کارخانه فروشنده(نوعی روش خرید) |
Free on board(F.O.B) | تحویل روی کشتی در نقطه ای که برای بارگیری معین شده است |
Free along side ship(F.A.S) | تحویل کالا با هزینه ی حمل تا کنار کشتی |
Deliver the goods to the warehouse | تحویل کالا به انبار |
Free on train(F.O.T) | تحویل کالا روی راه آهن |
Free on truck(F.O.T) | تحویل کالا روی کامیون |
None-delivery | تحویل ندادن |
Delivery | تحویل یا تسلیم کالای تجاری |
Abate | تخفیف دادن- کم کردن |
Abatement of taxes | تخفیف مالیاتی |
Letter of violation | تخلف نامه |
Unloading temporary store | تخلیه در انبار موقت |
Discharge the goods from steamer(vessel) | تخلیه کالا ار کشتی |
Unload the goods on wagons | تخلیه کالا از واگن |
Unload the goods on the jetty | تخلیه کالا در اسکله |
Unloading of ships | تخلیه کشتی |
Unloading of aircraft | تخلیه هواپیما |
Customs transit | ترانزیت گمرکی |
Clearance of goods | ترخیص کالا |
Clear the goods from the customs | ترخیص کالا از گمرک |
Release the goods from the customs | ترخیص کالااز گمرک |
Release | ترخیص کردن – مرخص کردن کالا |
Customs delivery order | ترخیصه کالا |
To surrender | تسلیم کردن – دادن |
Customs formalities | تشریفات گمرکی |
Clearance | تصفیه-ترخیص-تهاتر |
Ad valorem tariff | تعرفه ارزشی |
Tariff | تعرفه گمرکی – نرخ عوارض |
Transit bond-note | تعهد تزانزیت |
Assessment of duties and taxes | تعیین حقوق و عوارض گمرکی(ارزیابی) |
Request for ascertaining tariff | تقاضای تعیین تعرفه گمرک |
Fill in the declaration | تنظیم کردن اظهارنامه |
Draw up a process verbal | تنظیم کردن صورت مجلس |
Bilateral | تهاتری-پایاپای |
Provided | تهیه شده |
Prepare a declaration | تهیه و تنظیم کردن اظهار نامه |
Draw up a declaration | تهیه و تنظیم کردن اظهارنامه |
Clearing agreement | توافق نامه پایاپای |
Care | توجه مواظبت (روی محموله شکستنی نوشته میشود) |
Detain the goods | توقیف کردن کالا |
Seize the goods | توقیف کردن-ضبط کردن |
Production | تولید |
Register the goods in warehouse books | ثبت کالادر دفتر انبار |
Lift truck (lifter) | جرثقیل کوچک در انبار |
Exclude | جدا- به غیر از |
Crane | جرثقیل |
Amerce | جریمه |
Penalty | جزا – کیفر – مجازات |
Counter offer | جواب-پیشنهاد |
Cashiers cheque | چک بانکی |
abstract | چکیده-خلاصه |
Quality | چگونگی – کیفیت |
Accident | حادثه |
Act of god | حادثه غیر متقربه-فورس ماژور |
Minimum | حداقل |
Maximum | حداکثر |
Peak load | حداکثر بار |
Abolish customs duties | حذف حقوق عوارض گمرکی |
Absolute auction | حراج مطلق |
Absorption account | حساب جذبی |
Account in participation | حساب مشارکتی |
Account | حساب-حساب بانکی |
Accountant | حسابداری-دفتردار |
Accounts payable | حسابهای پرداختنی |
Account receivable | حسابهای دریافتنی |
Customs commissioner | حق العمل کار گمرکی |
Commission | حق العمل-دلالی-کارمزد |
Legal fee | حق المشاوره |
Insurance premium | حق بیمه |
Premium of insurance | حق بیمه |
Registration fee | حق سفارش |
Law merchant | حقوق بازرگانی-حقوق تجارت |
Dutypaid | حقوق گمرکی پرداخت شده |
Customs duties and taxes | حقوق گمرکی و سود بازرگانی |
Import duties and taxes | حقوق و عوارض ورودی |
Duties and taxes collected by the customs | حقوق و عوارضی که توسط گمرک وصول میشود |
Ad valorem duties | حقوق یا عوارض ارزشی |
judgement | حکم-داوری |
Shipped via | حما شده از طریق کشتی |
Part shipment | حما قسمتی از کالا |
Partial shipment | حمل به دفعات |
Carrier | حمل کننده |
Sea carriage | حمل و نقل دریایی |
Transport | حمل ونقل – بار کشتی – حمل کردن |
Carriage | حمل-باربری-کرایه |
Money order | حواله |
Warehouse warrant | حواله انبار |
Trade bill | حواله بازرگانی – حواله تجاری |
Order from | حواله سفارش |
Delivery order | حواله کالا-برگه ترخیصیه |
Written payment order | حواله کتبی |
Drafts drawee | حواله های ارزی |
Foreign payment order | حواله های ارزی |
Payment order | حواله ی ارزی |
Take the goods out of the warehouses | خارج کردن کالا از انبار |
Net | خالص – ویژه |
Unload | خالی کردن بار |
Appraising services | خدمات ارزیابی |
Damage | خسارت-زیان-ضرر |
Land | خشکی |
Shipping line | خط کشتیرانی |
Barter system | دادو ستد پایاپای |
Endorsed with an exit visa | دارای ویزای خارجی |
Customs department | دایره گمرک |
Secretariat office | دبیرخانه |
Length | در ازا – طول – قد |
Enquiry | در خواست |
On the way | در سر راه |
aboard | در کشتی-قطار-هواپیما |
Ashore(on band) | در کنار- روی ساحل |
Drawback | در هر قسمتی از حقوق و امور کالا برگشت شده |
Protest | درخواست |
Sea | دریا |
To receive | دریافت کردن – تحویل گرقتن |
Receivable | دریافتی – قابل وصول |
Nautical | دریایی – میبوط به دریانوردی |
Action at law | دعوی |
Warehouse book | دفتر انبار |
Account book | دفتر حساب-دفترثبت |
Works distribution | دفتر کوتاژ |
Customs office | دفتر گمرک |
Registry | دفترخانه – محضر |
Mast | دکل یکپارچه – تیر |
Commission broker | دلال-حق العمل کار |
Insurance broker | دلاله بیمه |
Duration of shipment | دوره حمل(زمان حمل) |
Above mentioned | ذکر شده در فوق |
Beneficiary | ذینفع |
Port officer | رئیس بندر |
Accountant general | رئیس حسابداری |
Airport officer | رئیس فرودگاه |
Approved routes | راه های مجاز |
Receipt | رسید – قبض رسید |
Postal receipt | رسید پستی |
Railway | رسید راه آهن |
Forward agent receipt | رسید شرکت حمل و نقل |
To bribe | رشوه دادن |
Dumping | رقابت مکارانه تبعیض قیمت ها در بازرکانی با خارج |
Exit visa | روادید خروجی |
Entry visa | روادید ورودی |
Account day | روز تسویه |
Mode of transportation | روش حمل و نقل |
Customs procedure | رویه گمرکی |
Bonded warehouse procedure | رویه گمرکی در مورد انبار تضمینی |
Acceptable risk | ریسک قابل قبول |
Delivery time | زمان تحویل |
Delivery and shipment | زمان تحویل و حمل |
overburden | زیاد بار کردن |
loss | زیان – اتلاف -فقدان |
The world customs organization= wco | سازمان جهانی گمرک |
Manufacturer | سازنده-تولید کننده |
Accounting year | سال مالی |
Other levies | سایر مالیات ها |
Deposit | سپرده |
Fixed deposit | سپرده ثابت |
Capital | سرمایه |
Accredited investor | سرمایه گذارمعتبر |
Investment | سرمایه گذاری |
To the order | سفارش – به سفارش |
Recommend | سفارش – توصیه |
Order | سفارش – حواله – دستور |
Purchase order | سفارش خرید |
Order for goods | سفارش کالا |
Advance order | سفارش کالا قبل از تولید |
Registered | سفارشی – ثبت شده |
Payment voucher | سند پرداخت |
Accompanying document | سند ضمیمه |
Weighted | سنگسن – دارای وزن زیاد |
Out weight | سنگین تر |
Commercial benefit tax | سود بازرگانی |
Pure profit | سود خالص – سود ویژه |
Abnormal profit | سود غیرعادی |
Profit and loss | سود و زیان |
Profit | سود-نفع |
Amended invoice | سیاهه اصلاح شده |
No charge invoice | سیاهه بدون هزینه |
Invoice | سیاهه خرید-فاکتور-برگ فروش |
Accompanying invoice | سیاهه ضمیمه |
Proforma invoice | سیاهه مقدماتی – پیش فاکتور |
Bill | سیاهه- قبض |
To cover | شامل شدن |
Terms and conditions | شرایط |
Payment term | شرایط پرداخت |
Tariff description | شرح تعرفه |
Catalogue | شرح کالا-مشخصات کالا-فهرست |
Condition | شرط |
Airline co (company) | شرکت هواپیمایی |
Agency office | شعبه نمایندگی |
Job | شغل-کار |
Account no | شماره حساب |
Serial no | شماره ردیف |
Order no | شماره سفارش |
Owner of the goods | صاحب کالا |
Out going | صادر شونده – صادره |
Underwrite | صادر کردن(سند بیمه دریایی) |
Exporter | صادر کننده |
Exportation | صادرات |
Current export | صادرات جاری |
Actual export | صادرات واقعی |
Issue a permit | صدور اجازه |
Temporary exportation | صدور موقت |
Issue | صدور-انتشار |
Free list | صورت اموال معاف از حقوق گمرکی |
Stock taking of the goods | صورت برداری از کالای موجود |
Packing list | صورت بسته بندی – عدل بندی |
Account statement | صورت حساب بانکی |
Passenger manifest | صورت مسافران |
Statement of account | صورت وضعیت حساب |
Record | ضبط – یادداشت – بایگانی |
Bail-bond | ضمانت نامه |
Bond | ضمانت نامه |
Guarantee | ضمانت-تعهد |
Advance payment guarantee | ضمانتنامه پیش پرداخت |
Accompany | ضمیمه کردن- همراه بودن |
Accompanying invoice | ضمیمه نمودن فاکتور |
Attaching the sample of the goods to the declaration | ضمیمه نمودن کالاها به اظهارنامه |
The standard international trade classification=sitc | طبقه بندی استاندارد تجارت بین المللی |
Classification | طبقه بندی کردن |
Container | ظرف-محفظه |
To endorse | ظهرنویسی کردن |
General | عام-کلی |
Transit | عبور کالا از کشور – ترانزیت |
Member | عضو – کارمند |
Marks | علامات |
Marks and numbers | علامات و شماره ها |
Trade mark | علایم تجاری در صنعت |
Wholesale | عمده فروش – به طور عمده |
Depth | عمق |
Warehousing levies | عوارض انبارداری |
Customs charges | عوارض گمرکی |
Ship wreck | غرق کشتی |
Sender | فرستنده |
Shipper | فرستنده کالا با کشتی |
Declaration from | فرم اظهارنامه |
Airport | فرودگاه |
Landing-place | فرودگاه – اسکله |
Landing-stage | فرودگاه – اسکله – بارانداز |
Sale of abandoned goods | فروش کالای متروکه |
Supplier | فروشنده(کالا یا خدمات) |
Abolish | فسخ کردن-لغو کردن |
Abrogation | فسخ-ابطال |
Actionable | قابل اقدام قانونی |
Acceptable | قابل پذیرش |
Payable | قابل پرداخت |
Shippable | قابل حمل با کشتی |
Navigable | قابل کشتیرانی |
Smuggling | قاچاق |
Smuggle | قاچاق کردن |
Smuggler | قاچاقچی |
Smuggle out | قاچاقی فرستادن |
Act | قانون |
Law of supply and demand | قانون عرضه و تقاضا |
Legal | قانونی |
Bill of entry | قبض ورودی |
Accept | قبول کردن |
Acceptor | قبولی نویس |
Ability to pay | قدرت پرداخت |
Prohibition | قدغن – منع – ممنوع داشتن |
Prohibit | قدغن کردن – ممنوع داشتن |
Insurance contract | قرارداد بیمه |
Goods clearing agreement | قرارداد ترخیص کالا |
E.C.S carnet convention | قرارداد کارنه های بازرگانی |
Agency agreement | قرارداد نمایندگی |
Contract | قرارداد-پیمان-سفارش |
Quarantine | قرنطینه |
Verification section | قسمت بازبینی |
Crate | قفسه(صندوق بزرگ) |
Customs territory | قلمرو گمرکی |
Delivered price | قیمت پیشنهادی |
Cost price | قیمت تمام شده |
Retail price | قیمت خرده فروشی |
Quotation | قیمت دادن |
Actual selling price | قیمت فروش واقعی |
Base price | قیمت مبنا |
Actual price | قیمت های واقعی |
Unit price | قیمت واحد |
Additional card | کارت الحاقی |
Carton | کارتن |
Factory | کارخانه |
Broker | کارگزار- دلال- واسطه |
E.C.S carnet | کارنه نمونه های بازرگانی |
Material | کالا – جنس – ماده |
Commodity | کالا-مال التجاره |
Article | کالا-متاع-موضوع |
Goods | کالاها |
Good in custody of the customs | کالاهای در اختیار گمرک |
Transportable goods | کالاهای قابل حمل و نقل |
Smuggled goods | کالاهای قاچاق |
Authorized goods | کالاهای مجاز |
Goods in free circulation | کالاهای مجاز |
Permissible goods | کالاهای مجاز |
Customable goods | کالاهای مشمول عوارض گمرکی |
Goods lying in the customs premises | کالاهای موجود در محوطه گمرک |
Merchandise | کالای تجاری – مال التجاره |
Confiscated goods | کالای ضبطی |
Transit goods | کالای عبوری (کالای ترانزیت) |
Unauthorized goods | کالای غیر مجاز |
Contraband goods | کالای قاچاق |
Smuggling goods | کالای قاچاق |
Cabotage | کالای کابوتاژی |
Abandoned good | کالای متروکه |
Jetsam | کالایی که برای سبک کردن کشتی به دریا میریزند |
Issuing association | کانون صادر کننده |
Guaranteeing aasociation | کانون ضمانت کننده |
Approved association | کانون مجاز |
Additional code | کد اضافی |
Code | کد-علامت-رمز-شماره |
Advanced freight | کرایه بار پیش پرداخت |
Throught freight | کرایه سراسری |
Consignee | کسی که جنس یا مالی بعنوانش ارسال شده |
Cargo ship | کشتی باری |
Packet boat | کشتی پستی |
Delivering carrier | کشتی حمل کننده |
Mariner | کشتیران |
Navigator | کشتیران |
Navigation | کشتیرانی |
Weigh | کشیدن – وزن کردن |
Total | کل |
Universal | کلی – عمومی |
Free in-free out | کلیه هزینه های بارگیری در مبدا و کلیه هزینه های تخلیه در مقصد به عهده خریدار |
Permanent tariff committee | کمیته دائمی |
Advisory committees on customs matter | کمیته رسیدگی به مشکلات گمرکی |
Additional commission | کمیسیون الحاقی |
Acceptable quality | کیفیت قابل قبول |
Passport | گذرنامه |
Charter | گرفتن تمام یک کشتی یا هواپیما برای حمل و نقل مخصوصا اموال یا اشخاص دربست کرایه کردن |
Gram | گرم |
Inland customs | گمرک داخلی |
Coastal customs | گمرک سر حدی دریایی |
Frontier customs | گمرک مرزی |
Boarder customs | گمرکات مرزی |
Capacity | گنجایش-ظرفیت |
Certificate | گواهی |
Inspection certificate | گواهی بازرسی |
Certificate of inspection | گواهی بازرسی |
Certificate of health | گواهی بهداشت |
Certificate of analysis | گواهی تجزیه و تحلیل |
Certificate of receipt | گواهی رسید |
Certifythe correction of the contents | گواهی صحت محتویات |
Quarantine certificate | گواهی قرنطنیه |
Certify | گواهی کردن |
Attest the signature | گواهی کردن امضا |
Certificate of origin | گواهی مبدا-تصدیق مبدا-سند مبدا |
Exporter licence | گواهی نامه صادر کننده |
Weigh certificate | گواهی وزن |
Attestation | گواهی(گواهی امضا) |
Insurance certificate | گواهینامه بیمه |
Intermediate consignee | گیرنده واسطه(خریدار واسطه) |
Actual consignee | گیرنده واقعی |
Payee | گیرنده وجه |
Abrogate | لغو کردن-فسخ کردن |
Abolish the tariff walls | لغو موانع گمرکی |
Abolish law | لغو یک قانون |
Anchoring | لنگر انداختن یا لنگر بستن |
Anchor | لنگر- لنگر کشتی |
Anchorage | لنگرگاه-لنگرانداری |
Accessories | لوازم اضافی |
Spare parts | لوازم یدکی |
Basic of customs duty | ماخذ حقوق گمرکی |
Owner | مالک – صاحب |
Ownership | مالکیت |
Trip = trade related intellectual property | مالکیت معنوی در تجارت |
Added value tax | مالیات بر ارزش افزوده |
Prohibitive tax | مالیات گزافی که صدور یا ورود کالا را غیر ممکن سازد |
Officer | مامور – افسر – عضو هیات رئیسه |
Pay master | مامور پرداخت |
Account balance | مانده حساب |
Freight manifest | مانیفست کرایه و بار کشتی |
Origin | مبدا |
Amount | مبلغ |
Abandoned | متروکه |
Abandonment | متروکه دانستن |
Account executive | متصدی امور مشتریان |
In charge of verification section | متصدی قسمت بازبینی |
Accreditation | مجوز رسمی |
Contents of the case | محتویات صندوق |
Limited (LTD) | محدود – منحصر |
Place of delivery | محل تحویل |
Place of receipt | محل دریافت – محل رسید |
Place and date of issue | محل و تاریخ صدور |
Local | محلی |
Cargo | محمولات(کشتی یا هواپیما) |
Consignment | محموله |
Shipment | محموله – کالای حمل شده با کشتی |
Ship shipment | محموله کشتی |
Freight charge | مخارج حمل |
Manager | مدیر |
Administrator | مدیر-مسئول |
Customs frontier | مرز گمرکی |
Package pay (package car) | مزد بسته بندی و مزد عدل بندی |
Absolute advantage | مزیت مطلق |
Passenger | مسافر |
Sea-lane | مسیر دریایی |
Specification of goods | مشخصات کالا |
Customs specification | مشخصات گمرکی |
dutyable | مشمول پرداخت حقوق گمرکی |
Liable to pay duty | مشمول پرداخت حقوق گمرکی |
Applicable to customs duties and taxes | مشمول حقوق و عوارض گمرکی |
Accord and satisfaction | مصالحه ورضایت |
Free of tax | معاف از مالیات |
Exemption | معافیت |
franchise | معافیت از جبران خسارت |
Valid | معتبر |
Authority | مقام- صاحب اختیار |
Quantity | مقدار |
Customs regulation | مقررات گمرکی |
Destination | مقصد |
Final destination | مقصد نهایی |
Zone | منطقه |
Zone free | منطقه آزاد تجاری – بندر آزاد |
Customs maritime zone | منطقه دریایی گمرکی |
Customs surveillance zone | منطقه نظارت گمرکی |
Metal seal | مهر فلزی |
Customs seals | مهر گمرکی |
Seal | مهر و موم |
Action lag | مهلت اجرا |
Validity of the L/C | مهلت اعتبارنامه |
Raw material | مواد خام |
Agreement on pre-shipment inspection | موافق نامه بازرسی پیش از حملل |
Tarrif barrier | موانع تعرفه ای |
Accepting house | موسسه قبولی نویسی |
Establishment | موسسه-تاسیس |
Corporation | موسسه-موسسه دارای شخصست حقوقی |
Case | موضوع-صندوق-پرونده |
Credit amount | میزان اعتبار |
Airmail- Air letter | نامه هوایی |
The merchant marine | ناوگان بازرگانی |
Gross | ناویژه-غیرخالص |
Exchange rate | نرخ ارز-نرخ مبادله |
Bank rate | نرخ بانکی |
Export rate | نرخ صادرات |
Rate | نرخ- میزان- ارزیابی کردن |
Landmark | نشان مرزی – راهنما |
Customs control | نظارت گمرکی |
Quote | نقل کردن – بیان کردن |
The customs co-operation council nomenclature | نمانکلاتور شورای همکاریهای گمرکی |
Agency | نمایندگی |
Accredited agent | نمایندگی مجاز |
Forwarding agents | نمایندگی های حمل و نقل کالا |
Agent | نماینده |
Commercial agent | نماینده بازرگانی |
Insurance agent | نماینده بیمه |
Customs agency | نماینده گمرکی |
Accredit agent | نماینده مجاز |
Acceptance sampling | نمونه برداری از کالا برای تایید کیفیت و تصمیم در مورد قبول یا رد آن |
Commercial samples | نمونه های تجاری |
Nature of the goods | نوع جنس(جنسیت و حالت کالا) |
Kind of the commodity/kind of the goods | نوع کالا |
Requirement | نیاز |
Naval | وابسته به کشتی |
Unit | واحد |
Importation | واردات |
Imports and exports | واردات و صادرات |
Actual import | واردات واقعی |
Settlement | واریز اسناد(تسویه حساب بانک) |
Intermediate | واسطه |
Advance deposit requirement for import registration | ودیعه ثبت سفارش واردات |
Absolute insolvency | ورشکستگی |
Land fall | ورود به خشکی |
Landing | ورود به خشکی – به زمین نشستن هواپیما |
Boarding and search of ships | ورود به کشتی و بازرسی آن |
Boarding and search of aircraft | ورود به هواپیما و بازرسی آن |
Entry for warehouse | ورودیه انباری-قبض انبار |
Entry for free goods | ورودیه برای کالاهای آزاد |
Ministry of economy | وزارات اقتصاد |
Weight | وزن – سنگینی – وزنه |
Gross weight | وزن با ظرف |
Net weight | وزن خالص |
Weighable | وزن کردنی |
Weigher | وزن کننده |
Shipping weight | وزن محموله کشتی |
Means of transportation | وسیله حمل و نقل |
Collect customs duty | وصول حقوق گمرکی |
Force majeure | وضعیت اضطراری-عامل قهری |
Power of attorney | وکالت نامه |
Attorney | وکیل |
Ships arrival declaration | هر نوع اظهار نامه ای که باید هنگام ورود کشتی باید به مقامات گمرکی تسلیم شود |
Charge | هزینه |
Expenditure | هزینه |
Warehousing charges | هزینه انبار داری |
Warehousing fees | هزینه انبارداری |
Postage | هزینه پست |
Inland freight | هزینه حمل داخلی |
freight | هزینه حمل کالا با کشتی یا کامیون و غیره |
Sales charges | هزینه فروش |
Acceptance commission | هزینه قبولی نویسی |
Demurrage | هزینه معطلی کشتی |
Extra charges | هزینه های اضافی |
Abnormal costs | هزینه های غیر عادی |
Cost and freight | هزینه و باربری |
Board of directors | هیات مدیره |
Advice note | یاداشت(یاداشتی که بازرگانی پس از ارسال کالا برای خرید به منظور شرح میزان کالا و شماره کامیون و یا شماره بارنامه میفرستد) |
Paragraph | یک قسمت ار ماده یا تبصره |