اصطلاحات بازرگانی و امور گمرکی

International chamber of commerce اتاق بازرگانی بین المللی
Chamber of industry اتاق صنایع
Union اتحادیه
Universal postal union اتحادیه پستی جهانی
Customs union اتحادیه گمرکی
Admission اجازه
Permit اجازه نامه – جواز –پروانه
Temporary importation(admission) اجازه وزود موقت
Authorization اجازه-اختیار
Diversion اختلاف
Notification اخطاریه – تذکر
Ports and warehouses office اداره بنادر و انبارها
Export regulation office اداره تظارت بر صادرات
Account office اداره حسابداری
Cash office اداره صندوق
Valuation office اداره فروش
Legal office اداره قضایی
Division اداره کل قیمت
Central administration of customs اداره کل گمرک
Import regulation office اداره نظارت بر واردات
Personnel ادلره کارگزینی
Produce the delivery order ارائه حواله تحویل کالا
Foreign exchange ارز خارجی
Value ارزش – قیمت – بها
Added value ارزش افزوده
Accepted value ارزش پذیرفته شده
Absolute value ارزش مطلق
Actual value ارزش واقعی
Actually paid ارزش واقعی پرداخت شده
Assessor ارزیاب
Adjuster ارزیاب بیمه
Assess the goods ارزیابی کردن کالا
Evaluate the goods ارزیابی کردن کالا
Appraise ارزیابی کردن-سرویس ارزیابی
Air-freight consignment ارسال محموله هوایی
Forwarded از پیش فرستاده شده-حمل شده
overboard از کشتی به دریا
Acceptable quality standard استاندارد کیفی قابل قبول
Refund the over payment or excess payment استرداد اضافه پرداختی
Jetty اسکله بار انداز
Berth اسکله لنگرگاه
Amendment اصلاحیه
Original اصلی
Surcharge اضافه بار
Excess payment اضافه پرداختی
Over charge اضافی
Chamber of commerce اطاق تجارت
Inform اطلاع دادن
Advice of shipment اطلاعیه حمل با کشتی
Declare the goods اظهار کردن کالا
Exchange declaration اظهار نامه ارزی
Remark اظهار نمودن
Declarant اظهارکننده-بیان کننده
Declaration اظهارنامه
Aircraft general declaration اظهارنامه اجمالی هواپیما
Ships store declaration (inwards) اظهارنامه انبار های کشتی(ورود)
Bank declaration اظهارنامه بانکی
International customs declaration اظهارنامه بین المللی
Export declaration اظهارنامه خروجی
Export regulation اظهارنامه خروجی
Goods declaration (inwards) اظهارنامه کالاهای ورودی
Declaration of ship particular(in wards) اظهارنامه مشخصات کشتی(ورود)
Import declaration اظهارنامه ورودی
Freight declaration اظهارنامه ی بارگیری
Return of goods اعاده کالا
Documentary letter of credit اعتبار اسنادی
Revocable  L/C اعتبار اسنادی برگشت پذیر
None-transferable L/C اعتبار اسنادی غیر قابل انتقال
Non-delinislite L/C اعتبار اسنادی غیر قابل تقسیم
Transferable L/C اعتبار اسنادی قابل انتقال
Timed L/C اعتبار اسنادی مهلت دار
Import L/C اعتبار اسنادی وارداتی
Bank credit اعتبار بانکی
Acceptance credit اعتبار قابل استفاده بوسیله قبولی نویسی برا مدت دار
Letter of credit اعتبارنامه
To open a credit/ to establish a credit اعتباری باز کردن
Appeal اعتراض
Object اعتراض کردن – اعتراض داشتن
Out ward manifest اعلامیه خروج
Advice of arrival اعلامیه ورود-رسید
Details اقلام ریز جزئیات
To sign امضا کردن
storehouse انبار
Shed انبار – انبار موقت
Bonded warehouse انبار تضمینی
Warehouse the goods انبار کردن کالا
Temporary store انبار موقت
Warehouse keeper انباردار
Storekeeper انباردار – مغاره دار
Storage انبارداری
Trans-shipment انتقال کالا از یک وسیله حمل به وسیله دیگر
Perform customs formalities انجام دادن تشریفات گمرکی
Absolute monopoly انحصار مطلق
Measurement اندازه
Measuring اندازه گیری
Advertising material اوراق تبلیغاتی
Inland water آبهای داخلی
Address of employment آدرس محل کار
(the)open door آزادی ورود بیگانگان به کشوری برای بارزگانی
Test sample of the goods in laboratory آزمایش کردن نمونه کالا در آزمایشگاه
Laboratory آزمایشگاه
Notice آگهی – خبر – اخطار
Notify آگهی دادن  – خبر دادن – اخطار دادن
(on)offer آماده برای فروش
Over freight بار اضافی
Shipload بار کشتی – ظرفیت کشتی
Lading بار کشی- محموله – عمل بار کردن
Tally clerk بار نویفثقس – بار شمار
Wharf بارانداز – لنگرگاه
Loading بارگیری
Shipping بارگیری –کشتیرانی –حمل ونقل
Load the goods on ship بارگیری کالا در کشتی
Railway bill of lading بارنامه – راه آهن
Bill of lading (B/L) بارنامه اختصاصی
Stail B/L بارنامه از پیش تنظیم شده
Ships commercial manifest بارنامه بازرگانی کشتی
Truck B/L بارنامه حمل با کامیون
Through B/L بارنامه حمل سراسری
Through bill of lading بارنامه حمل سراسری
Received for shipment B/L بارنامه دریافت کالا برای حمل
Manifest بارنامه عمومی
Aircraft cargo manifest بارنامه کالای هواپیما
Air consignment note بارنامه هوایی
Airway bill بارنامه هوایی
Verify باز بینی کردن – چیزی را رسیدگی کردن
Free market بازار آزاد
Black market بازار سیاه
Verifier بازبین
Check the goods بازرسی کردن کالا
Control the goods بازرسی کردن کالا
Examine the goods بازرسی کردن کالا
Inspect the goods بازرسی کردن کالا
Business men بازرگان
Merchant بازرگان
Cancel باطل کردن
Reimbursing bank بانک پرداخت کننده
Accepting bank بانک قبول کننده
Beneficiary bank بانک کارگزار
Negotiating بانک کارگزار
Advising bank بانک کارگزار فروشنده
Central bank بانک مرکزی
Jettison بدر یا ریخت محموله کشتی(برای نجات یافتن)
No advice بدون اطلاعیه
Ad valorem a/v بر حسب قیمت
Exchange parity برابری ارز
Documentary draft برات اسنادی
Sight draft برات دیداری
Acceptance bill برات قبول شده
Drawer برات کش
acceptance برات یا حواله یا سایر اسناد
Valuation برآورد ارزش
Label برچسب – ورقه مشخصات
Check بررسی کردن
Brochure بروشور
Package بسته بزرگ
Packing بسته بندی – بار پیچی
Pack بسته بندی کردن – بستن – پیچیدن
Packet بسته کوچک
Parcel بسته(کوچک)
Surety بطور جریمه گرفتن – عوارض زیادی گرفتن از
This is shipped on board when B/L validated بعد از تصدیق بارنامه حمل این بارنامه با کشتی  ارسال سده است
Clause بند-ماده-شرط
Port بندر
Free port بندر آزاد
Port of lading بندر بارگیری
Port of delivery بندر تحویل
Post of discharge بندر تخلیه
Foreign port of unloading بندر خارجی که بایستی کالا در آنجا تخلیه شود
Port of exit بندر خروج..هرجا که از آن کالای بازرگانی صادر میگردد
Sea port بندر ساحلی
Discharging port بندر محل تخلیه
Port of entry بندر ورود
Cost insurance and freight(CIF) بها کالا و هزینه حمل و نقل و بیمه
Interest بهره
By means of بوسیله
Sea borne بوسیله کشتی حمل شده
Absence  of consideration بی محل بودن چک یا سفته
Out board بیرون از کشتی
overrate بیش از ارزش واقعی ارزیابی کردن(زیاد تخمین زدن)
Insurance بیمه
Reinsurance بیمه اتکایی
Fire insurance بیمه آتش سوزی
Against all risk(A.A.R) بیمه تمام خطر
All risk insurance بیمه تمام خطر
Accident insurance بیمه حادثه-بیمه تصادف
Accident assurance بیمه حوادث
Marine insurance بیمه دریایی
Assured بیمه شده
Cargo insurance بیمه کالا(باربری)
Freight insurance بیمه کرایه حمل
Traping and blocking insurance بیمه مسدود سدن راه کشتی
Insurance policy بیمه نامه
Barter پایاپای مبادله
Transpire پته – پروانه – عبور
Accept an offer پذیرش یک پیشنهاد
Accepter پذیرنده برات یا حواله
Payer پرداخت کننده
Advance payment پرداخت نقدی
Pay customs duties and charges پرداختن حقوق و هزینه های گمرکی
Export licence پروانه صدور-مجوز صادرات
Send back پس فرستادن
Endorsement پشت نویسی
Take better at a jetty پهلو گرفتن به اسکله
Width پهنا – عرض
Active money پول رایج
Currency پول رایج
Cash پول نقد-چک صندوق
Unloading goods پیاده کردن کالا از کشتی و غیره
Anticipated پیش بینی شده
Advance پیش پرداخت-مساعده
Telexed proforma پیش فاکتوری که تلکس شده باشد
Offer پیشنهاد – عرضه – تعارف
Profession پیشه – حرفه – شغل
Convention پیمان نامه-انجمن-اجلاسیه
Date تاریخ
Expiry date of the letter of guarantee تاریخ انقضا-مدت ضمانت نامه
Delivering date تاریخ ترخیص
Date of arrival تاریخ ورود
Order confirmation تایید سقارش
Note تبصره – یادداست
Commerce تجارت-بازرگانی
Deliver تحویل دادن
Ex-factory تحویل در انبار کارخانه فروشنده(نوعی روش خرید)
Free on board(F.O.B) تحویل روی کشتی در نقطه ای که برای بارگیری معین شده است
Free along side ship(F.A.S) تحویل کالا با هزینه ی حمل تا کنار کشتی
Deliver the goods to the warehouse تحویل کالا به انبار
Free on train(F.O.T) تحویل کالا روی راه آهن
Free on truck(F.O.T) تحویل کالا روی کامیون
None-delivery تحویل ندادن
Delivery تحویل یا تسلیم کالای تجاری
Abate تخفیف دادن- کم کردن
Abatement of taxes تخفیف مالیاتی
Letter of violation تخلف نامه
Unloading temporary store تخلیه در انبار موقت
Discharge the goods from steamer(vessel) تخلیه کالا ار کشتی
Unload the goods on wagons تخلیه کالا از واگن
Unload the goods on the jetty تخلیه کالا در اسکله
Unloading of ships تخلیه کشتی
Unloading of aircraft تخلیه هواپیما
Customs transit ترانزیت گمرکی
Clearance of goods ترخیص کالا
Clear the goods from the customs ترخیص کالا از گمرک
Release the goods from the customs ترخیص کالااز گمرک
Release ترخیص کردن – مرخص کردن کالا
Customs delivery order ترخیصه کالا
To surrender تسلیم کردن – دادن
Customs formalities تشریفات گمرکی
Clearance تصفیه-ترخیص-تهاتر
Ad valorem tariff تعرفه ارزشی
Tariff تعرفه گمرکی – نرخ عوارض
Transit bond-note تعهد تزانزیت
Assessment of duties and taxes تعیین حقوق و عوارض گمرکی(ارزیابی)
Request for ascertaining tariff تقاضای تعیین تعرفه گمرک
Fill in the declaration تنظیم کردن اظهارنامه
Draw up a process verbal تنظیم کردن صورت مجلس
Bilateral تهاتری-پایاپای
Provided تهیه شده
Prepare a declaration تهیه و تنظیم کردن اظهار نامه
Draw up a declaration تهیه و تنظیم کردن اظهارنامه
Clearing agreement توافق نامه پایاپای
Care توجه مواظبت (روی محموله شکستنی نوشته میشود)
Detain the goods توقیف کردن کالا
Seize the goods توقیف کردن-ضبط کردن
Production تولید
Register the goods in warehouse books ثبت کالادر دفتر انبار
Lift truck (lifter) جرثقیل کوچک در انبار
Exclude جدا- به غیر از
Crane جرثقیل
Amerce جریمه
Penalty جزا – کیفر – مجازات
Counter offer جواب-پیشنهاد
Cashiers cheque چک بانکی
abstract چکیده-خلاصه
Quality چگونگی – کیفیت
Accident حادثه
Act of god حادثه غیر متقربه-فورس ماژور
Minimum حداقل
Maximum حداکثر
Peak load حداکثر بار
Abolish customs duties حذف حقوق عوارض گمرکی
Absolute auction حراج مطلق
Absorption account حساب جذبی
Account in participation حساب مشارکتی
Account حساب-حساب بانکی
Accountant حسابداری-دفتردار
Accounts payable حسابهای پرداختنی
Account receivable حسابهای دریافتنی
Customs commissioner حق العمل کار گمرکی
Commission حق العمل-دلالی-کارمزد
Legal fee حق المشاوره
Insurance premium حق بیمه
Premium of insurance حق بیمه
Registration fee حق سفارش
Law merchant حقوق بازرگانی-حقوق تجارت
Dutypaid حقوق گمرکی پرداخت شده
Customs duties and taxes حقوق گمرکی و سود بازرگانی
Import duties and taxes حقوق و عوارض ورودی
Duties and taxes collected by the customs حقوق و عوارضی که توسط گمرک وصول میشود
Ad valorem duties حقوق یا عوارض ارزشی
judgement حکم-داوری
Shipped via حما شده از طریق کشتی
Part shipment حما قسمتی از کالا
Partial shipment حمل به دفعات
Carrier حمل کننده
Sea carriage حمل و نقل دریایی
Transport حمل ونقل – بار کشتی – حمل کردن
Carriage حمل-باربری-کرایه
Money order حواله
Warehouse warrant حواله انبار
Trade bill حواله بازرگانی – حواله تجاری
Order from حواله سفارش
Delivery order حواله کالا-برگه ترخیصیه
Written payment order حواله کتبی
Drafts drawee حواله های ارزی
Foreign payment order حواله های ارزی
Payment order حواله ی ارزی
Take the goods out of the warehouses خارج کردن کالا از انبار
Net خالص – ویژه
Unload خالی کردن بار
Appraising services خدمات ارزیابی
Damage خسارت-زیان-ضرر
Land خشکی
Shipping line خط کشتیرانی
Barter system دادو ستد پایاپای
Endorsed with an exit visa دارای ویزای خارجی
Customs department دایره گمرک
Secretariat office دبیرخانه
Length در ازا – طول – قد
Enquiry در خواست
On the way در سر راه
aboard در کشتی-قطار-هواپیما
Ashore(on band) در کنار- روی ساحل
Drawback در هر قسمتی از حقوق و امور کالا برگشت شده
Protest درخواست
Sea دریا
To receive دریافت کردن – تحویل گرقتن
Receivable دریافتی – قابل وصول
Nautical دریایی – میبوط به دریانوردی
Action at law دعوی
Warehouse book دفتر انبار
Account book دفتر حساب-دفترثبت
Works distribution دفتر کوتاژ
Customs office دفتر گمرک
Registry دفترخانه – محضر
Mast دکل یکپارچه – تیر
Commission broker دلال-حق العمل کار
Insurance broker دلاله بیمه
Duration of shipment دوره حمل(زمان حمل)
Above mentioned ذکر شده در فوق
Beneficiary ذینفع
Port officer رئیس بندر
Accountant general رئیس حسابداری
Airport officer رئیس فرودگاه
Approved routes راه های مجاز
Receipt رسید – قبض رسید
Postal receipt رسید پستی
Railway رسید راه آهن
Forward agent receipt رسید شرکت حمل و نقل
To bribe رشوه دادن
Dumping رقابت مکارانه تبعیض قیمت ها در بازرکانی با خارج
Exit visa روادید خروجی
Entry visa روادید ورودی
Account day روز تسویه
Mode of transportation روش حمل و نقل
Customs procedure رویه گمرکی
Bonded warehouse procedure رویه گمرکی در مورد انبار تضمینی
Acceptable risk ریسک قابل قبول
Delivery time زمان تحویل
Delivery and shipment زمان تحویل و حمل
overburden زیاد بار کردن
loss زیان – اتلاف -فقدان
The world customs organization= wco سازمان جهانی گمرک
Manufacturer سازنده-تولید کننده
Accounting year سال مالی
Other levies سایر مالیات ها
Deposit سپرده
Fixed deposit سپرده ثابت
Capital سرمایه
Accredited investor سرمایه گذارمعتبر
Investment سرمایه گذاری
To the order سفارش – به سفارش
Recommend سفارش – توصیه
Order سفارش – حواله – دستور
Purchase order سفارش خرید
Order for goods سفارش کالا
Advance order سفارش کالا قبل از تولید
Registered سفارشی – ثبت شده
Payment voucher سند پرداخت
Accompanying document سند ضمیمه
Weighted سنگسن – دارای وزن زیاد
Out weight سنگین تر
Commercial benefit tax سود بازرگانی
Pure profit سود خالص – سود ویژه
Abnormal profit سود غیرعادی
Profit and loss سود و زیان
Profit سود-نفع
Amended invoice سیاهه اصلاح شده
No charge invoice سیاهه بدون هزینه
Invoice سیاهه خرید-فاکتور-برگ فروش
Accompanying invoice سیاهه ضمیمه
Proforma invoice سیاهه مقدماتی – پیش فاکتور
Bill سیاهه- قبض
To cover شامل شدن
Terms and conditions شرایط
Payment term شرایط پرداخت
Tariff description شرح تعرفه
Catalogue شرح کالا-مشخصات کالا-فهرست
Condition شرط
Airline co (company) شرکت هواپیمایی
Agency  office شعبه نمایندگی
Job شغل-کار
Account no شماره حساب
Serial no شماره ردیف
Order no شماره سفارش
Owner of the goods صاحب کالا
Out going صادر شونده – صادره
Underwrite صادر کردن(سند بیمه دریایی)
Exporter صادر کننده
Exportation صادرات
Current export صادرات جاری
Actual export صادرات واقعی
Issue a permit صدور اجازه
Temporary exportation صدور موقت
Issue صدور-انتشار
Free list صورت اموال معاف از حقوق گمرکی
Stock taking of the goods صورت برداری از کالای موجود
Packing list صورت بسته بندی – عدل بندی
Account statement صورت حساب بانکی
Passenger manifest صورت مسافران
Statement of account صورت وضعیت حساب
Record ضبط – یادداشت – بایگانی
Bail-bond ضمانت نامه
Bond ضمانت نامه
Guarantee ضمانت-تعهد
Advance payment guarantee ضمانتنامه پیش پرداخت
Accompany ضمیمه کردن- همراه بودن
Accompanying invoice ضمیمه نمودن فاکتور
Attaching the sample of the goods to the declaration ضمیمه نمودن کالاها به اظهارنامه
The standard international trade classification=sitc طبقه بندی استاندارد تجارت بین المللی
Classification طبقه بندی کردن
Container ظرف-محفظه
To endorse ظهرنویسی کردن
General عام-کلی
Transit عبور کالا از کشور – ترانزیت
Member عضو – کارمند
Marks علامات
Marks and numbers علامات و شماره ها
Trade mark علایم تجاری در صنعت
Wholesale عمده فروش – به طور عمده
Depth عمق
Warehousing levies عوارض انبارداری
Customs charges عوارض گمرکی
Ship wreck غرق کشتی
Sender فرستنده
Shipper فرستنده کالا با کشتی
Declaration from فرم اظهارنامه
Airport فرودگاه
Landing-place فرودگاه – اسکله
Landing-stage فرودگاه – اسکله – بارانداز
Sale of abandoned  goods فروش کالای متروکه
Supplier فروشنده(کالا یا خدمات)
Abolish فسخ کردن-لغو کردن
Abrogation فسخ-ابطال
Actionable قابل اقدام قانونی
Acceptable قابل پذیرش
Payable قابل پرداخت
Shippable قابل حمل با کشتی
Navigable قابل کشتیرانی
Smuggling قاچاق
Smuggle قاچاق کردن
Smuggler قاچاقچی
Smuggle out قاچاقی فرستادن
Act قانون
Law of supply and demand قانون عرضه و تقاضا
Legal قانونی
Bill of entry قبض ورودی
Accept قبول کردن
Acceptor قبولی نویس
Ability to pay قدرت پرداخت
Prohibition قدغن – منع – ممنوع داشتن
Prohibit قدغن کردن – ممنوع داشتن
Insurance contract قرارداد بیمه
Goods clearing agreement قرارداد ترخیص کالا
E.C.S carnet convention قرارداد کارنه های بازرگانی
Agency agreement قرارداد نمایندگی
Contract قرارداد-پیمان-سفارش
Quarantine قرنطینه
Verification section قسمت بازبینی
Crate قفسه(صندوق بزرگ)
Customs territory قلمرو گمرکی
Delivered price قیمت پیشنهادی
Cost price قیمت تمام شده
Retail price قیمت خرده فروشی
Quotation قیمت دادن
Actual selling price قیمت فروش واقعی
Base price قیمت مبنا
Actual price قیمت های واقعی
Unit price قیمت واحد
Additional card کارت الحاقی
Carton کارتن
Factory کارخانه
Broker کارگزار- دلال- واسطه
E.C.S carnet کارنه نمونه های بازرگانی
Material کالا – جنس – ماده
Commodity کالا-مال التجاره
Article کالا-متاع-موضوع
Goods کالاها
Good in custody of the customs کالاهای در اختیار گمرک
Transportable goods کالاهای قابل حمل و نقل
Smuggled goods کالاهای قاچاق
Authorized goods کالاهای مجاز
Goods in free circulation کالاهای مجاز
Permissible goods کالاهای مجاز
Customable goods کالاهای مشمول عوارض گمرکی
Goods lying in the customs premises کالاهای موجود در محوطه گمرک
Merchandise کالای تجاری – مال التجاره
Confiscated goods کالای ضبطی
Transit goods کالای عبوری (کالای ترانزیت)
Unauthorized goods کالای غیر مجاز
Contraband goods کالای قاچاق
Smuggling goods کالای قاچاق
Cabotage کالای کابوتاژی
Abandoned good کالای متروکه
Jetsam کالایی که برای سبک کردن کشتی به دریا میریزند
Issuing association کانون صادر کننده
Guaranteeing aasociation کانون ضمانت کننده
Approved association کانون مجاز
Additional code کد اضافی
Code کد-علامت-رمز-شماره
Advanced freight کرایه بار پیش پرداخت
Throught freight کرایه سراسری
Consignee کسی که جنس یا مالی بعنوانش ارسال شده
Cargo ship کشتی باری
Packet boat کشتی پستی
Delivering carrier کشتی حمل کننده
Mariner کشتیران
Navigator کشتیران
Navigation کشتیرانی
Weigh کشیدن – وزن کردن
Total کل
Universal کلی – عمومی
Free in-free out کلیه هزینه های بارگیری در مبدا و کلیه هزینه های تخلیه در مقصد به عهده خریدار
Permanent tariff committee کمیته دائمی
Advisory committees on customs matter کمیته رسیدگی به مشکلات گمرکی
Additional commission کمیسیون الحاقی
Acceptable quality کیفیت قابل قبول
Passport گذرنامه
Charter گرفتن تمام یک کشتی یا هواپیما برای حمل و نقل مخصوصا اموال یا اشخاص دربست کرایه کردن
Gram گرم
Inland customs گمرک داخلی
Coastal customs گمرک سر حدی دریایی
Frontier customs گمرک مرزی
Boarder customs گمرکات مرزی
Capacity گنجایش-ظرفیت
Certificate گواهی
Inspection certificate گواهی بازرسی
Certificate of inspection گواهی بازرسی
Certificate of health گواهی بهداشت
Certificate of analysis گواهی تجزیه و تحلیل
Certificate of receipt گواهی رسید
Certifythe correction of the contents گواهی صحت محتویات
Quarantine certificate گواهی قرنطنیه
Certify گواهی کردن
Attest the signature گواهی کردن امضا
Certificate of origin گواهی مبدا-تصدیق مبدا-سند مبدا
Exporter licence گواهی نامه صادر کننده
Weigh certificate گواهی وزن
Attestation گواهی(گواهی امضا)
Insurance certificate گواهینامه بیمه
Intermediate consignee گیرنده واسطه(خریدار واسطه)
Actual consignee گیرنده واقعی
Payee گیرنده وجه
Abrogate لغو کردن-فسخ کردن
Abolish the tariff walls لغو موانع گمرکی
Abolish law لغو یک قانون
Anchoring لنگر انداختن یا لنگر بستن
Anchor لنگر- لنگر کشتی
Anchorage لنگرگاه-لنگرانداری
Accessories لوازم اضافی
Spare parts لوازم یدکی
Basic of customs duty ماخذ حقوق گمرکی
Owner مالک – صاحب
Ownership مالکیت
Trip = trade related intellectual property مالکیت معنوی در تجارت
Added value tax مالیات بر ارزش افزوده
Prohibitive tax مالیات گزافی که صدور یا ورود کالا را غیر ممکن سازد
Officer مامور – افسر – عضو هیات رئیسه
Pay master مامور پرداخت
Account balance مانده حساب
Freight manifest مانیفست کرایه و بار کشتی
Origin مبدا
Amount مبلغ
Abandoned متروکه
Abandonment متروکه دانستن
Account executive متصدی امور مشتریان
In charge of verification section متصدی قسمت بازبینی
Accreditation مجوز رسمی
Contents of the case محتویات صندوق
Limited (LTD) محدود – منحصر
Place of delivery محل تحویل
Place of receipt محل دریافت – محل رسید
Place and date of issue محل و تاریخ صدور
Local محلی
Cargo محمولات(کشتی یا هواپیما)
Consignment محموله
Shipment محموله – کالای حمل شده با کشتی
Ship shipment محموله کشتی
Freight charge مخارج حمل
Manager مدیر
Administrator مدیر-مسئول
Customs frontier مرز گمرکی
Package pay (package car) مزد بسته بندی و مزد عدل بندی
Absolute advantage مزیت مطلق
Passenger مسافر
Sea-lane مسیر دریایی
Specification of goods مشخصات کالا
Customs specification مشخصات گمرکی
dutyable مشمول پرداخت حقوق گمرکی
Liable to pay duty مشمول پرداخت حقوق گمرکی
Applicable to customs duties and taxes مشمول حقوق و عوارض گمرکی
Accord and satisfaction مصالحه ورضایت
Free of tax معاف از مالیات
Exemption معافیت
franchise معافیت از جبران خسارت
Valid معتبر
Authority مقام- صاحب اختیار
Quantity مقدار
Customs regulation مقررات گمرکی
Destination مقصد
Final destination مقصد نهایی
Zone منطقه
Zone free منطقه آزاد تجاری – بندر آزاد
Customs maritime zone منطقه دریایی گمرکی
Customs surveillance zone منطقه نظارت گمرکی
Metal seal مهر فلزی
Customs seals مهر گمرکی
Seal مهر و موم
Action lag مهلت اجرا
Validity of the L/C مهلت اعتبارنامه
Raw material مواد خام
Agreement on pre-shipment inspection موافق نامه بازرسی پیش از حملل
Tarrif barrier موانع تعرفه ای
Accepting house موسسه قبولی نویسی
Establishment موسسه-تاسیس
Corporation موسسه-موسسه دارای شخصست حقوقی
Case موضوع-صندوق-پرونده
Credit amount میزان اعتبار
Airmail- Air letter نامه هوایی
The merchant marine ناوگان بازرگانی
Gross ناویژه-غیرخالص
Exchange rate نرخ ارز-نرخ مبادله
Bank rate نرخ بانکی
Export rate نرخ صادرات
Rate نرخ- میزان- ارزیابی کردن
Landmark نشان مرزی – راهنما
Customs control نظارت گمرکی
Quote نقل کردن – بیان کردن
The customs co-operation council nomenclature نمانکلاتور شورای همکاریهای گمرکی
Agency نمایندگی
Accredited agent نمایندگی مجاز
Forwarding agents نمایندگی های حمل و نقل کالا
Agent نماینده
Commercial agent نماینده بازرگانی
Insurance agent نماینده بیمه
Customs agency نماینده گمرکی
Accredit agent نماینده مجاز
Acceptance sampling نمونه برداری از کالا برای تایید کیفیت و تصمیم در مورد قبول یا رد آن
Commercial samples نمونه های تجاری
Nature of the goods نوع جنس(جنسیت و حالت کالا)
Kind of the commodity/kind of the goods نوع کالا
Requirement نیاز
Naval وابسته به کشتی
Unit واحد
Importation واردات
Imports and exports واردات و صادرات
Actual import واردات واقعی
Settlement واریز اسناد(تسویه حساب بانک)
Intermediate واسطه
Advance deposit requirement for import registration ودیعه ثبت سفارش واردات
Absolute insolvency ورشکستگی
Land fall ورود به خشکی
Landing ورود به خشکی – به زمین نشستن هواپیما
Boarding and search of ships ورود به کشتی و بازرسی آن
Boarding and search of aircraft ورود به هواپیما و بازرسی آن
Entry for warehouse ورودیه انباری-قبض انبار
Entry for free goods ورودیه برای کالاهای آزاد
Ministry of economy وزارات اقتصاد
Weight وزن – سنگینی – وزنه
Gross weight وزن با ظرف
Net weight وزن خالص
Weighable وزن کردنی
Weigher وزن کننده
Shipping weight وزن محموله کشتی
Means of transportation وسیله حمل و نقل
Collect customs duty وصول حقوق گمرکی
Force majeure وضعیت اضطراری-عامل قهری
Power of attorney وکالت نامه
Attorney وکیل
Ships arrival declaration هر نوع اظهار نامه ای که باید هنگام ورود کشتی باید به مقامات گمرکی تسلیم شود
Charge هزینه
Expenditure هزینه
Warehousing charges هزینه انبار داری
Warehousing fees هزینه انبارداری
Postage هزینه پست
Inland freight هزینه حمل داخلی
freight هزینه حمل کالا با کشتی یا کامیون و غیره
Sales charges هزینه فروش
Acceptance commission هزینه قبولی نویسی
Demurrage هزینه معطلی کشتی
Extra charges هزینه های اضافی
Abnormal costs هزینه های غیر عادی
Cost and freight هزینه و باربری
Board of directors هیات مدیره
Advice note یاداشت(یاداشتی که بازرگانی پس از ارسال کالا برای خرید به منظور شرح میزان کالا و شماره کامیون و یا شماره بارنامه میفرستد)
Paragraph یک قسمت ار ماده یا تبصره